当前位置:原创文学网>其他类型>雨落影视诸天>第80章 你爹的棺材板压得住吗

第80章 你爹的棺材板压得住吗 (1 / 3)

伍德海在中国已经待了近三十年,从字林西报的记者做到了《京津泰晤士报》的主编,并一手将该报带到鼎盛时期,许多上层的国人都是它的订户和读者,在长江以北,《京津泰晤士报》的影响几乎是无处不见。

因此面对中国人,伍德海难免有一种优越感。

可是他万万没有想到,眼前这个年轻的中国人确实只联系了他一个国内的报刊主编,但是他也向英美两国的大报刊投了稿。而这些主编也热情的回应了他,眼前这些驻华记者就是证明。

作为报刊界的名流,伍德海自然对这些记者很熟悉,看到他们狂热的眼神,伍德海便已经明白,他今天想占便宜吃回扣的可能性已经没了。。

原来谷雨本着广撒网的原则,他又抄了十几份,投往外国报刊驻魔都和香江的记者站。

虽然谷雨只是寄出去了几章,但内容可是十分丰富且充满悬念,猫头鹰信使、奇幻的对角巷、神奇的伦敦火车站九又四分之三站台、以及霍格沃茨四大院校和分院帽等等,一个庞大的魔法世界,虽然才露出冰山一角,但却绝对能够抓住所有看到这几章的人的眼睛!

非但如此,谷雨还在前言当中编了一个故事,讲述他作为一个西北刀客,为何能写出英语范的小说来。

大体是一个英国探险家来中国西北寻宝,和谷雨不打不相识,两人结下深厚的友谊,结果探险家水土不服一病不起,缠绵病床一年多才逝世,临终前将母亲给他讲述过的故事告诉了谷雨。

为了纪念这个了不起的母亲,谷雨还在前言中列出了她的名字――JK-罗琳。

其实资本家才不在乎你怎么得到这个故事呢。

只要能让他们增加销量,赚大钱,他们才懒得管这个故事合理不合理。

因为《Harry Potter》这部作品太贴合英语圈的读者,特别是英国本土的读者们,如果不能连在这么精彩的作品,那么简直是和销量过不去。

所以各大报社的主编,立刻电令报社的那些驻华记者,第一时间和谷雨达成协议。

所以对眼前此情此景,谷雨早就心中有数,又打开“嘴遁”技能,很容易应付住了这些人。

半个小时之后,对于《Harry Potter》连载权的争夺落下帷幕,英国的《卫报》、美国的《纽约邮报》分别以千字18英镑、千字35美元的价格获得了《Harry Potter and the Sorcerer's Stone》在各自国家的连载权。香港的英文报纸《南华早报》,给谷雨的稿费价格则是千字22银元。

面对这些财大气粗的老牌报刊,身为《京津泰晤士报》的主编,也只得给千字10银元。

要知道,在这个时代,国内最顶级的文人,比如闻名天下的鲁迅、郁达夫等人,稿费也不过千字6元。

上一章目录下一页